Lo «Zibaldone» di Leopardi come ipertesto

Atti del convegno internazionale (Barcellona, Universitat de Barcelona, 26-27 ottobre 2012)
A cura di María de las Nieves Muñiz Muñiz

2013, cm 17 x 24, x-506 pp. con 5 figg. n.t. e 9 tavv. f.t. a colori.

ISBN: 9788822262370

Add to «My wish list»
€ 52,00 € 26,00
 
  • About this book
  • Reviews (4)
  • Author
  • Extra (1)



The essays here gathered are divided into five sections, following a circular itinerary from the more generic to the more specific, with a final discussion on the ongoing projects of hypertext editions, and an overview on the historical forms of its reception. The complexity of the work is reflected by the pluralism of the perspectives, combining poetics and philosophy, stylistic and rhetoric, linguistics and philology, comparative studies and computer science.

María De las Nieves Muñiz Muñiz
María de las Nieves Muñiz Muñiz è professore ordinario di Filologia Italiana presso l’Universitat de Barcelona. Ha diretto progetti di ricerca sulle traduzioni della letteratura italiana e sulle edizioni ipertestuali, uno di essi dedicato allo Zibaldone di Leopardi. I suoi studi vertono sulle relazioni letterarie fra l’Italia e la Spagna in epoca rinascimentale e moderna e sulla letteratura italiana dell’Ottocento e del Novecento sia attraverso monografie quali Introduzione a Pavese (Bari Laterza, 1992), e L’Immagine riflessa: Percezione nazionale e trame intertestuali fra Italia e Spagna (Firenze, Franco Cesati, 2012), sia con edizioni commentate di classici: I promessi sposi (Madrid, Cátedra, 1985; Roma, Salerno Editrice, 1994), i Canti di Leopardi (Madrid, Cátedra, 1998, riv. e aum. nel 2009), l’Orlando furioso (Madrid, Cátedra 2002, in collaborazione con Cesare Segre). Attualmente sta curando la traduzione integrale dello Zibaldone in spagnolo. Ha ricevuto i premi «La Ginestra» (2010) e «Giacomo Leopardi» (2011).