Traduzioni, riscritture, ibridazioni
Prosa e teatro fra Italia, Spagna e Portogallo

A cura di Michela Graziani e Salomé Vuelta García

2016, cm 17 x 24, vi-142 pp.

ISBN: 9788822264626

Add to «My wish list»
€ 19,00
 
  • About this book
  • Reviews (4)
  • Authors
  • Extra (1)

The essays in this second volume hinge on the translation, rewriting and reception of theatre and prose texts in Italy, Spain and Portugal in the modern age, focusing on the circulation of the texts and the cultural role played at the time by diplomatic mission.

Salomé Vuelta García
Salomé Vuelta García insegna Letteratura spagnola all’Università di Firenze. Ha pubblicato saggi sulla diffusione della letteratura spagnola nell’Italia del Seicento, con particolar riguardo all’ambito fiorentino.

Michela Graziani
Michela Graziani insegna Letteratura Portoghese e Brasiliana all’Università di Firenze. Tra gli studi di epoca moderna, si segnalano i saggi su Francisco Manuel de Melo e, in ambito italiano, Ottavio Ximenes d’Aragona.