Carlo Carabba

La prima traduzione francese del «Novum Organum»
Dal manoscritto BNF FF 19096

2011, cm 17 x 24, xxxii-206 pp.

ISBN: 9788822260444

Add to «My wish list»
€ 26,00
 
  • About this book
  • Reviews (2)
  • Author
  • Extra (1)

The volume contains a palaeographic transcription of the first French translation of Francis Bacon’s Novum Organum. The extensive apparatus of notes is the result of a detailed collation between the French text and the Latin original. The introduction traces the history of the translation, so far unpublished, whose historical-philosophical importance is remarkable: it was the first translation of this work, attesting the spread of Bacon’s thought in European intellectual circles in the early 17th century.

Carlo Carabba
Carlo Carabba è nato a Roma nel 1980. Sta concludendo un Dottorato in Storia della Filosofia e Storia delle Idee alla Sapienza di Roma (dove partecipa all’attività didattica della cattedra di Storia della Filosofia Moderna di Marta Fattori), conducendo una ricerca sulla relazione tra Francis Bacon e Thomas Hobbes. Con Giuliano Gasparri ha scritto l’introduzione al volume Girolamo Magagnati, Lettere a diversi (Olschki, 2006). Caporedattore della rivista «Nuovi Argomenti» e editor per la narrativa italiana della Mondadori, è autore delle raccolte di poesia Gli anni della pioggia (peQuod 2008, Premio Mondello per l’Opera Prima) e Canti dell’abbandono (Mondadori 2011, Premio Carducci). Collabora con giornali e riviste tra cui «Il Venerdì» e «Il Riformista».